L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰到好处地利用互联网,它能带来非常好的效果。
L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰到好处地利用互联网,它能带来非常好的效果。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还员会能够有效利用其资源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用的资金必须用在刀口。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好利用。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预这一机制一旦实际应用,将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供的资金在多大得到适当利用的问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
们希
安理会将采取适当的行动。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让们下定这种决心,来做这件正事吧。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执行主任所说的,们必须认识到如何使用和利用现有资源。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题花的钱是花到了正地方。
Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.
合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。
L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.
在有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。
Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.
们认为,这种强大的潜力将得到人道主义机构的良好利用。
Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.
它还使们有很好的机会,最大
地利用本组织所提供的独特框架。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰到好处地利用互联网,它能带来非常好的效果。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还期望委员会能够有效利用其资源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用的资金必须用在刀口上。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好利用。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预期这一一旦实际应用,将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供的资金在多大程度上得到适当利用的问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
们希望安理会将采取适当的行动。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否订
,能够自信地支持权利主张?
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让们下定这种决心,来做这件正事吧。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执行主任所说的,们必须认识到如何使用和利用现有资源。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利用建立起来的体结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花的钱是花到正地方。
Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.
合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。
L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.
在有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。
Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.
们认为,这种强大的潜力将得到人道主义
构的良好利用。
Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.
它还使们有很好的
会,最大程度地利用本组织所提供的独特框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰到好处地互联网,它能带来非常好
果。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还期望委员会能够有其资源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长所作所为恰如其分。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多国家
拂晓突袭取得良好
果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动资金必须
在刀口上。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
们所需要
只是采取有
行动,使这些手段得到良好
。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预期这一机制一旦实际应,将有助于减少腐败,如果不能完全根除
话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
资金在多大程度上得到适当
问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进行投资,改进联合国自身作业能力。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
们希望安理会将采取适当
行动。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,能够自信地支持权主张?
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让们下定这种决心,来做这件正事吧。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执行主任所说,
们必须认识到如何使
和
现有资源。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善建立起来
体制结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花钱是花到了正地方。
Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.
合理使寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物
开支。
L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.
在有国家资源
努力中,两性平等特别重要。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机应变“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使
。
Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.
们认为,这种强大
潜力将得到人道主义机构
良好
。
Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.
它还使们有很好
机会,最大程度地
本组织所
独特框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰到好处地利用互联网,它能带来非常好效果。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还期望委员会能够有效利用。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长所作所为恰如
分。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用金必须用在刀口上。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
们所需要
只是采取有效行动,使这些手段得到良好利用。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预期这一机制一旦实际应用,将有助于减少腐败,如果不能完全根。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供金在多大程度上得到适当利用
问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进行投,改进联合国自身
作业能力。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
们希望安理会将采取适当
行动。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让们下定这种决心,来做这件正事吧。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执行主任所说,
们必须认识到如何使用和利用现有
。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利用建立起来体制结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花钱是花到了正地方。
Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.
合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物开支。
L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.
在有效利用国家努力中,两性平等特别重要。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机应变“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。
Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.
们认为,这种强大
潜力将得到人道主义机构
良好利用。
Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.
它还使们有很好
机会,最大程度地利用本组织所提供
独特框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰到好处地利用互联网,它能常好的效果。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还期望委员会能够有效利用其资源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用的资金必须用在刀口上。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好利用。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预期这一机制一旦实际用,将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供的资金在多大程度上得到适当利用的问以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
们希望安理会将采取适当的行动。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让们下定这种决心,
做这件正事吧。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执行主任所说的,们必须认识到如何使用和利用现有资源。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利用建立起的体制结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问上花的钱是花到了正地方。
Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.
合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。
L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.
在有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。
Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.
们认为,这种强大的潜力将得到人道主义机构的良好利用。
Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.
它还使们有很好的机会,最大程度地利用本组织所提供的独特框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向
们指正。
L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰到好处地利用互联网,它能常好的效果。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还期望委员会能够有效利用其资源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如其分。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用的资金必须用在刀口上。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好利用。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预期这一机制一旦实际用,将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供的资金在多大程度上得到适当利用的问以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
们希望安理会将采取适当的行动。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让们下定这种决心,
做这件正事吧。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执行主任所说的,们必须认识到如何使用和利用现有资源。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利用建立起的体制结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问上花的钱是花到了正地方。
Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.
合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。
L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.
在有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。
Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.
们认为,这种强大的潜力将得到人道主义机构的良好利用。
Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.
它还使们有很好的机会,最大程度地利用本组织所提供的独特框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向
们指正。
L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰到好处地利用互联网,它带来非常好的效果。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还期望委员会够有效利用其资源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生()认为,秘书长的所作所为恰如其分。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用的资金必须用在刀口上。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好利用。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预期这一机制一旦实际应用,将有助于减少腐败,如果全根除的话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供的资金在多程度上得到适当利用的问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业力。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
们希望安理会将采取适当的行动。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,够自信地支持权利主张?
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让们下定这种决心,来做这件正事吧。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执行主任所说的,们必须认识到如何使用和利用现有资源。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花的钱是花到了正地方。
Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.
合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。
L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.
在有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。
Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.
们认为,这种强
的潜力将得到人道主义机构的良好利用。
Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.
它还使们有很好的机会,最
程度地利用本组织所提供的独特框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰到好处地利用互联网,它能带来非常好的效果。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还期望委员会能够有效利用资源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
来
多的国家利用拂晓突袭取得良好效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动用的资金必须用在刀口上。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好利用。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预期这一机制一应用,将有助于减少腐败,如果不能完全根除的话。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
提供的资金在多大程度上得到适当利用的问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
们希望安理会将采取适当的行动。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,能够自信地支持权利主张?
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让们下定这种决心,来做这件正事吧。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执行主任所说的,们必须认识到如何使用和利用现有资源。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善利用建立起来的体制结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花的钱是花到了正地方。
Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.
合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。
L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.
在有效利用国家资源的努力中,两性平等特别重要。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。
Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.
们认为,这种强大的潜力将得到人道主义机构的良好利用。
Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.
它还使们有很好的机会,最大程度地利用本组织所提供的独特框架。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
L’Internet utilisé à bon escient, ce outil peut donner de très bons résultats.
恰到好处地互联网,它能带来非常好的效果。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还期望委员会能够有效资源。
M. Kramer (Canada) estime que le Secrétaire général a agi à bon escient.
Kramer先生(加拿大)认为,秘书长的所作所为恰如分。
De plus en plus de pays utilisent les perquisitions à bon escient.
越来越多的国家拂晓突袭取得良好效果。
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
可动的资金必须
在刀口上。
Nous devons tout simplement utiliser ces moyens à bon escient.
们所需要的只是采取有效行动,使这些手段得到良好
。
Ce mécanisme, utilisé à bon escient, aidera à réduire, sinon à éliminer complètement, la corruption.
预期这一机制一旦实际应,将有助于减少腐败,如果不能完全根除的
。
On s'attachera également à déterminer si les ressources financières sont utilisées à bon escient.
的资金在多大程度上得到适当
的问题应予以评估。
Il faut donc investir à bon escient pour améliorer les capacités opérationnelles de l'ONU.
这包括及时进行投资,改进联合国自身的作业能力。
Nous espérons que le Conseil agira à bon escient.
们希望安理会将采取适当的行动。
Dispose-t-elle des moyens qui lui permettent de prétendre à bon escient qu'elle les respecte?
公司是否制订了机制,能够自信地支持权主张?
Trouvons la volonté nécessaire, et agissons à bon escient.
让们下定这种决心,来做这件正事吧。
Il nous faut maintenant les utiliser à bon escient et en tirer parti.
因此,正如儿童基金会执行主任所说的,们必须认识到如何使
和
现有资源。
Il incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
妥善建立起来的体制结构取决于每个国家。
De l'argent dépensé sur la sécurité est de l'argent dépensé à bon escient.
在安全问题上花的钱是花到了正地方。
Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.
合理使寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。
L'égalité des sexes revêt une importance particulière lorsqu'il s'agit d'utiliser à bon escient les ressources nationales.
在有效国家资源的努力中,两性平等特别重要。
La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
这一随机应变的“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使。
Nous pensons que ce solide potentiel pourra être utilisé à bon escient par les agences humanitaires.
们认为,这种强大的潜力将得到人道主义机构的良好
。
Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.
它还使们有很好的机会,最大程度地
本组织所
的独特框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。